D … is for dialogue

D[1]

is for dialogue. We’ll take a brief look, at five aspects of today’s topic.

 *

1. Direct speech.

This is the most commonly used means of conveying information, and producing conversation between characters.

“It really depends on house style, and your market place,” Tom said.

“Yes,” Jane agreed. “I suppose you’re right.”

 *

2. Indirect speech.

We use this technique to avoid a long drawn out piece of dialogue.

“It really does depend on house style, and your market place,” Tom said, before going on for five minutes to explain a variety of points on the subject.

Jane listened and nodded, realising just how deep a subject it was.

 *

3. Dialogue tags.

Examples: said, screamed, called, shouted, cried, exclaimed.

We don’t have to use a fancy word, when ‘said’ is the easiest to use, is the least obtrusive, and does the job. Don’t use a big word, because you might send your reader looking for a dictionary. Use something more descriptive if the scene benefits from it.

Keep dialogue short, sharp, and believable. It will keep the story moving forward, and it sounds natural. Try breaking up your dialogue with a tag in mid-sentence; which is something I do often.

“I’ve used it extensively in my novels,” Tom said. “It sounds natural, and allows the reader to take a breath.”

 *

4. Thoughts.

When a character has a thought, it does not have quotation marks. They are thinking about it; not saying it.

 *

5. Dialect.

This is one of my pet hates. I’m a Glaswegian. For anyone not of British descent, it means I’m originally from Glasgow, in Scotland. Allow me to demonstrate typical dialect from my hometown. It’s how I used to speak before I left home.

Billy said: “Ah telt ‘im ee’ wisnae gonnae geh’ ennae. Ee’ telt me tae piss aff ‘n mine ma’ ain bizniz.”

“Yurr takin’ thu pish,” Jimmy replied. “Ah’d a’ smakt ‘um in thu’ mooth.”

What is dialect? It’s not everyday language; it is the broad, colloquial tongue of a region or district. It is tedious to write, and awful to read. Why is it a pet hate of mine? It should only be done if the entire story is done in that style, or, if it’s the way a single character speaks at all times.

I’ve seen it in so many stories where the writer has changed back and forward from regular English language to regional dialect and back again, with one character. The character should speak one way or the other.

Thank you for reading. I’ll be back tomorrow with ‘E’.

***

B … is for biography

B[1]is for biography, or bio for short. Okay, so we’ll assume that we all know about the idea of the biography, but do we all know what should be in it?

If you’re a writer of whatever level, you may or may not have some history of qualification or success. These are referred to as ‘credits’. Readers are not normally interested in your shoe size, or what colour scheme your bedroom is; they want to know about your credits with regard to your writing, or the topic you are writing about.

1. Your bio should be written in third person point of view.

2. It can be done in a few sentences.

3. You should mention any credits you have.

The best way to deal with this situation is to use myself as an example. I started writing at the age of 55, give or take a few months, and having no writing qualifications, my bio was a bit weak. No it wasn’t; it was non-existent.

Here we are, seven years later.

*

Tom is an ex-Serviceman, and ex-Retail Manager. He has taken up Creative Writing as his third career.

Since 2007 he has written 700+ poems, won two short story competitions, had four short stories included in anthologies, written three novels and compiled two anthologies of short stories.

Tom has also produced two websites: www.tombensonauthor.com

and www.tom-benson.co.uk 

He is presently working on another novel, and an anthology of military short stories.

*

Thank you for dropping by. I’ll be back tomorrow with my post for C … Ciao.

 ***

*Author’s note: This blog entry was updated on 6th October 2014 prior to being linked to other websites.